“Translation is, after all, at the core of the international education experience”
International education is all about teaching and learning across national and linguistic borders. How can institutions and teachers best overcome language barriers and communicate better with foreign languages audiences?
We consider the different options available: working with professional translation agencies, working directly with translators via freelance networks, and “doing it yourself” with Artificial Intelligence-powered machine translation software. We will consider the pros and cons and relative costs of the various approaches along with best practices, tips and tricks for improving outcomes.